Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremiah 8:11 - Tree of Life Version

They heal the fracture of the daughter of My people by treating it superficially— saying, ‘Shalom, shalom,’ when there is no shalom.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For they have healed the wound of the daughter of My people only lightly and slightingly, saying, Peace, peace, when there is no peace.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.

Féach an chaibidil

Common English Bible

They treat the wound of my people as if it were nothing: “All is well, all is well,” they insist, when in fact nothing is well.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And they healed the destruction of the daughter of my people with disgrace, by saying: 'Peace, peace,' though there was no peace.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they healed the breach of the daughter of my people disgracefully, saying, Peace, Peace: when there was no peace.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremiah 8:11
14 Tagairtí Cros  

Meanwhile the messenger that went to summon Micaiah spoke to him saying, “Behold now, the words of the prophets are uniformly declaring favor to the king. So please let your word be like the word of one of them, and speak favorably.”


So the king of Israel gathered the prophets together, about 400 men, and asked them: “Should I march against Ramot-gilead to battle or should I refrain?” They responded, “Go up, for my Lord will deliver it into the hand of the king.”


Then I said: “Oh my Lord, Adonai! The prophets keep telling them: ‘You will not see the sword nor famine, but I will give you true peace in this place.’”


They keep saying to those who despise Me, ‘Adonai has said, you will have shalom.’ To everyone who walks in the stubbornness of his own heart they say: ‘No evil will come on you.’”


They healed the wound of My people superficially, saying ‘Shalom, shalom!’ when there is no shalom.”


We hoped for shalom, but it is no good, for a time of healing —and suddenly, terror!”


Your prophets have seen for you false and worthless visions. They did not expose your iniquity, so as to restore your captivity. Rather, they have seen for you false and worthless oracles.


Because you have discouraged the hearts of the righteous with your lies, when I have not grieved him; and strengthened the hands of the wicked so he may not return from his wicked way and live,


If a man walking in a spirit of falsehood speaks lies—“I will prophesy for you of wine and strong drink”—then he would be a spokesman of this people.


When they are saying, “Shalom and safety,” sudden destruction comes upon them like a woman having birth pains in the womb—there is no way they will escape.