Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremiah 51:46 - Tree of Life Version

Do not be faint-hearted, or be intimidated by the rumor heard in the land— one year one rumor comes, next year, another rumor. Yet violence will be in the land, with ruler against ruler.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And lest your heart faint, and ye fear for the rumour that shall be heard in the land; a rumour shall both come one year, and after that in another year shall come a rumour, and violence in the land, ruler against ruler.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And beware, lest your heart faint and you be afraid at the report (rumor) heard in the land; for in one year shall one report come and in another year another report, and violence shall be in the land, ruler against ruler.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And let not your heart faint, neither fear ye for the tidings that shall be heard in the land; for tidings shall come one year, and after that in another year shall come tidings, and violence in the land, ruler against ruler.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Don’t be distracted or frightened by the rumors you hear in the land. Sometimes you hear one thing and another time something else: rumors of violence and uprisings.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For otherwise, your heart may faint, and you may be afraid at the news that is heard in the land. And the news will arrive within a year, and after that year more news will arrive. And iniquity will be in the land, and one ruler will be over another ruler.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And lest your hearts faint, and ye fear for the rumour that shall be heard in the land: and a rumour shall come in one year, and after this year another rumour: and iniquity in the land, and ruler upon ruler.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremiah 51:46
16 Tagairtí Cros  

Behold, I am putting a spirit in him, and he will hear a rumor, and will return to his own country; then I will make him fall by the sword in his own land.’”


For the Ammonites and Moabites rose up against the inhabitants of Mount Seir to exterminate and annihilate them. When they had exterminated the inhabitants of Seir, they helped to destroy one another.


God has made my heart faint; Shaddai has terrified me.


If you falter in a day of adversity, your strength is small.


I will stir up Egyptian against Egyptian. Everyone will fight against his brother, and everyone against his neighbor— city against city, kingdom against kingdom.


Do not fear, for I am with you. I will bring your offspring from the east and gather you from the west.


“But you, fear not, Jacob My servant, nor be dismayed, O Israel. For behold, I will save you from afar, your offspring from the land of their exile. And Jacob will return and be at peace and secure, no one frightening him.


Fear not, Jacob My servant” —it is a declaration of Adonai— “for I am with you. I will make a full end of all the nations where I have driven you, but I will not make a full end of you. I will discipline you with justice, but will not utterly destroy you.”


Now when these things begin to happen, stand straight and lift up your heads, because your salvation is near!”


Now when they blew the 300 shofarot, Adonai set every man’s sword against his fellow throughout the entire army. So the army fled as far as Beth-shittah toward Zererah, as far as the border of Abel-meholah, by Tabbath.