Then they sat down to eat bread. When they looked up, behold, there was a caravan of Ishmaelites coming from Gilead, with their camels carrying gum, balsam, and myrrh—going to bring them down to Egypt.
Jeremiah 49:29 - Tree of Life Version They will take away their tents and their flocks. They will carry away their curtains, all their gear and their camels. They will cry out against them, ‘Terror on every side!’ Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry unto them, Fear is on every side. Amplified Bible - Classic Edition Their tents and their flocks shall they [the Chaldeans] take–their tent hangings and all their utensils and their camels. And men shall cry to them, Terror on every side! [Ps. 31:13; Jer. 6:25; 20:3, 10; 46:5.] American Standard Version (1901) Their tents and their flocks shall they take; they shall carry away for themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry unto them, Terror on every side! Common English Bible Seize their tents and their flocks, their belongings and all their goods. Take off with their camels and shout as you go: “Panic Lurks Everywhere!” Catholic Public Domain Version They will seize their tabernacles and their flocks. And they will take for themselves their tents, and all their vessels, and their camels. And they will call down a terror upon them on every side. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version They shall take their tents and their flocks: and shall carry off for themselves their curtains and all their vessels and their camels: and they shall call fear upon them round about. |
Then they sat down to eat bread. When they looked up, behold, there was a caravan of Ishmaelites coming from Gilead, with their camels carrying gum, balsam, and myrrh—going to bring them down to Egypt.
and his possessions were 7,000 sheep, 3,000 camels, 500 yoke of oxen and 500 female donkeys, and a very large household. That man was the greatest of all the people of the East.
Woe to me, for I sojourn in Meshech, for I dwell among the tents of Kedar!
It will never be inhabited, nor will it be dwelt in from generation to generation, nor will an Arab pitch a tent there, nor will shepherds let flocks lie there.
All Kedar’s flocks will be gathered to you. Nebaioth’s rams will minister to you. They will go up with favor on My altar, and I will beautify My glorious House.
“My tent is destroyed and all my ropes are snapped. My children are gone from me and are no more. No one is left to stretch out my tent or set up my tent curtains.
Disaster on disaster is reported. So the whole land is ruined. My tents are suddenly ravaged, my curtains in an instant.
Why have I seen them? They are shattered, retreating, their warriors beaten, fleeing for cover, no turning back, terror on every side!” It is a declaration of Adonai.
Damascus has become feeble. She turns away to flee, panic grips her, anguish and pangs have seized her, like a woman in travail.
I am about to bring terror on you” —a declaration of my Lord Adonai-Tzva’ot— “from all those around you. Each of you will be banished headlong, with no one to gather the fugitives.
Don’t go out into the field or walk on the road. Since the enemy has a sword, there’s terror on every side!”
I saw tents of Cushan under calamity. The curtains of the land of Midian are trembling.
We are hard pressed in every way, yet not crushed; perplexed, yet not in despair;
For even when we came into Macedonia, our body had no rest. But we were hard pressed on every side—conflicts outside, fears within.
For they would come up with their cattle and their tents, invade like a multitude of locusts. Both they and their camels were innumerable, and they would come to the land to ruin it.
Now the Midianites, the Amalekites and all the people of the east were lying in the valley as numerous as locusts; and their camels were countless, as numerous as the sand on the seashore.
Then Zebah and Zalmunna said, “Rise up yourself and fall on us—for as the man is, so is his strength.” So Gideon arose and killed Zebah and Zalmunna, and took the crescent ornaments that were on their camels’ necks.
So the weight of the golden earrings that he requested was 1,700 shekels of gold—besides the crescent ornaments, the pendants and the purple robes that were on the kings of Midian, and besides the chains that were on their camels’ necks.