Incline Your ear, Adonai, and hear! Open Your eyes, Adonai, and see! Listen to the words of Sennacherib that he has sent to mock the living God.
Jeremiah 18:19 - Tree of Life Version Be attentive to me, Adonai! Listen to the voice of my opponents. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Give heed to me, O LORD, and hearken to the voice of them that contend with me. Amplified Bible - Classic Edition Give heed to me, Lord; listen to [what] my adversaries [are plotting to do to me–and intercede]. American Standard Version (1901) Give heed to me, O Jehovah, and hearken to the voice of them that contend with me. Common English Bible Pay attention to me, LORD; listen to what my enemies are saying. Catholic Public Domain Version Attend to me, O Lord, and hear the voice of my adversaries. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Give heed to me, O Lord, and hear the voice of my adversaries. |
Incline Your ear, Adonai, and hear! Open Your eyes, Adonai, and see! Listen to the words of Sennacherib that he has sent to mock the living God.
For they were all trying to intimidate us, thinking, “Their hands will become weak from the work and it will not be done.” So now, strengthen my hands!
They may curse, but You bless. When they arise, they will be ashamed, but Your servant will rejoice.
Then they said: “Come, let us devise plans against Jeremiah. Surely Torah from the kohen will not be lost, nor will counsel from the wise, nor will the word from the prophet. Come, let’s strike at him with the tongue, and pay no attention to any of his words.”
Will good be repaid for evil? For they dug a pit for my soul. Remember how I stood before You to speak good on their behalf, to turn Your wrath from them.
Yet, Adonai–Tzva’ot— testing the righteous, seeing the mind and the heart, let me see Your vengeance on them! For to You have I presented my case.
Do not rejoice over me, O my enemy. Though I have fallen—I will arise. Though I sit in darkness, Adonai is my light.