Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




James 5:14 - Tree of Life Version

Is anyone among you sick? Let him call for the elders of Messiah’s community, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Is anyone among you sick? He should call in the church elders (the spiritual guides). And they should pray over him, anointing him with oil in the Lord's name.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Is any among you sick? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:

Féach an chaibidil

Common English Bible

If any of you are sick, they should call for the elders of the church, and the elders should pray over them, anointing them with oil in the name of the Lord.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Is anyone ill among you? Let him bring in the priests of the Church, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Is any man sick among you? Let him bring in the priests of the church, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



James 5:14
11 Tagairtí Cros  

Then he stretched himself upon the child three times. He cried out to Adonai and said, “Adonai my God, please let this child’s soul come back into his body!”


So he entered and shut the door behind the two of them and prayed to Adonai.


But Naaman was angered and walked away, saying, “I thought he would surely come out to me, stand and call on the Name of Adonai his God, and wave his hand over the spot and cure the tza'arat.


they will handle snakes; and if they drink anything deadly, it will not harm them; they will lay hands on the sick, and they will get well.”


and they were driving out many demons and anointing with oil many who were sick and healing them.


This they did, sending it to the elders by the hand of Barnabas and Saul.


When they had handpicked elders for them in every community, and prayed with fasting, they placed them in the care of the Lord—in whom they had put their trust.


When they arrived in Jerusalem, they were welcomed by the community and the emissaries and the elders. They reported all that God had done in helping them.


It so happened that the father of Publius was lying in bed sick with a fever and dysentery. Paul visited him and, when he had prayed and laid hands on him, he healed him.


But Peter sent them all outside, and he got down on his knees and prayed. Then, turning to the body, he said “Tabitha, get up!” She opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up.


The reason I left you in Crete was so that you would set in order the things that remain and appoint elders in every city as I directed you—