Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaiah 56:12 - Tree of Life Version

“Come, let’s get wine, let’s guzzle strong drink. Tomorrow will be like today, only even better!”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Come ye, say they, I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to morrow shall be as this day, and much more abundant.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Come, say they, We will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink! And tomorrow shall be as this day, a day great beyond measure.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Come ye, say they, I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to-morrow shall be as this day, a day great beyond measure.

Féach an chaibidil

Common English Bible

“Come! I’ll get some wine! Let’s drink beer! Tomorrow will be like today, or even much better.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

"Come, let us take wine, and be filled by inebriation. And as it is today, so shall it be tomorrow and for a long time."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Come, let us take wine, and be filled with drunkenness: and it shall be as to-day, so also to-morrow, and much more.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaiah 56:12
23 Tagairtí Cros  

He allows him to rest in a sense of security, but His eyes are on their ways.


He says in his heart: “I’ll never be shaken! From generation to generation nothing bad will happen.”


Wine is a mocker, strong drink a brawler. Whoever is led astray by them is unwise.


“They hit me! But I was not hurt. They beat me up! But I did not feel it. When will I wake up? I will look for another drink.”


Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring.


There is nothing better for people than to eat and drink, and to find enjoyment in their labor. This too, I perceived, is from the hand of God.


Woe to those who rise up early in the morning— so they may pursue liquor, who stay up late at night, until wine inflames them!


Harp and lyre, tambourine and flute, and wine are at their banquets. They do not notice Adonai’s activity nor see the works of His hands.


Oy to those who are heroes at drinking wine, and valiant at mixing drinks,


Then they said: “Come, let us devise plans against Jeremiah. Surely Torah from the kohen will not be lost, nor will counsel from the wise, nor will the word from the prophet. Come, let’s strike at him with the tongue, and pay no attention to any of his words.”


Prostitution and wine—even new wine— it takes away understanding.


Hear this word, you cows of Bashan, who are on Samaria’s hill, who oppress the poor, who crush the needy, who say to their masters: “Bring, so we may drink.”


For even like tangled thorns they will be consumed, or like drunkards who are drunk, or like stubble that is fully dry.


“But watch out so your hearts are not weighed down by carousing, strong drink, and the worries of life. Do not let that day come upon you suddenly like a trap.


If, for human reasons, I fought with “wild animals” at Ephesus, what good is that to me? If the dead are not raised, “let us eat and drink, for tomorrow we die!”


For the overseer must be blameless as God’s administrator—not arrogant, not quick-tempered, not addicted to wine, not violent, not greedy for dishonest gain.