Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Corinthians 15:32 - Tree of Life Version

32 If, for human reasons, I fought with “wild animals” at Ephesus, what good is that to me? If the dead are not raised, “let us eat and drink, for tomorrow we die!”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

32 If after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus, what advantageth it me, if the dead rise not? let us eat and drink; for to morrow we die.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

32 What do I gain if, merely from the human point of view, I fought with [wild] beasts at Ephesus? If the dead are not raised [at all], let us eat and drink, for tomorrow we will be dead. [Isa. 22:13.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

32 If after the manner of men I fought with beasts at Ephesus, what doth it profit me? If the dead are not raised, let us eat and drink, for to-morrow we die.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

32 From a human point of view, what good does it do me if I fought wild animals in Ephesus? If the dead aren’t raised, “let’s eat and drink because tomorrow we’ll die”.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

32 If, according to man, I fought with the beasts at Ephesus, how would that benefit me, if the dead do not rise again? "Let us eat and drink, for tomorrow we shall die."

Féach an chaibidil Cóip




1 Corinthians 15:32
20 Tagairtí Cros  

For you ask, ‘What will it profit you?’ and ‘What do I gain by not sinning?’


Surely in vain have I kept my heart pure, and washed my hands in innocence.


Rejoice, young man, in your childhood, and let your heart cheer you in the days of your youth. Walk in the ways of your heart and in the sight of your eyes, but know that for all these things God will bring you to judgment.


There is nothing better for people than to eat and drink, and to find enjoyment in their labor. This too, I perceived, is from the hand of God.


But instead, there is joy and gladness, slaughtering cattle and killing sheep, meat and drinking wine! “Let’s eat and drink, for tomorrow we will die!”


“Come, let’s get wine, let’s guzzle strong drink. Tomorrow will be like today, only even better!”


And I’ll say to myself, ’O my soul, you have plenty of goods saved up for many years! So take it easy! Eat, drink, and be merry.”’


“For what does it profit a man if he gains the whole world but loses or forfeits himself?


When they arrived at Ephesus, Paul left Priscilla and Aquila there. But he himself went into the synagogue and debated with the Jewish people.


instead taking leave of them while saying, “God willing, I’ll return to you again.” He set sail from Ephesus.


While Apollos was at Corinth, Paul traveled through the upper region and came to Ephesus. He found some disciples


But if our unrighteousness demonstrates the righteousness of God, what shall we say? God is not unrighteous to inflict wrath, is He? (I am speaking in human terms.)


I speak in human terms because of the weakness of your flesh. For just as you yielded your body parts as slaves to uncleanness and lawlessness, leading to more lawlessness, so now yield your body parts as slaves to righteousness, resulting in holiness.


But I will stay on at Ephesus until Shavuot,


Brothers and sisters, I speak in human terms: even with a man’s covenant, once it has been confirmed, no one cancels it or adds to it.


But these people are like irrational animals—creatures of instinct born to be captured and killed. They malign what they don’t understand, and in their destruction they will be utterly destroyed.


But these people slander whatever they do not understand. And whatever they do understand instinctively—like animals without reason—by these things they are destroyed.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí