Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 20:33 - Tree of Life Version

I coveted no one’s silver or gold or clothing.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

I have coveted no man's silver, or gold, or apparel.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

I coveted no man's silver or gold or [costly] garments.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

I coveted no man’s silver, or gold, or apparel.

Féach an chaibidil

Common English Bible

I haven’t craved anyone’s silver, gold, or clothing.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

I have coveted neither silver and gold, nor apparel,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I have not coveted any man's silver, gold, or apparel, as

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 20:33
13 Tagairtí Cros  

Then Moses became very angry and said to Adonai, “Do not accept their offering. I haven’t taken from them a single donkey, nor have I wronged one of them!”


If others have a share in this claim over you, shouldn’t we even more? Nevertheless we did not use this right, but we put up with all things so that we cause no hindrance to the Good News of Messiah.


But I have used none of these things, and I am not writing these things so it will happen this way in my case—for I would rather die than let anyone deprive me of my reason to boast.


What then is my reward? That when I preach, I may present the Good News free of charge, not making use of my right in the Good News.


Don’t we have the right to food and drink?


Or did I commit a sin in humbling myself so that you might be exalted, because I proclaimed to you God’s Good News free of charge?


When I was present with you and I was in need, I did not burden anyone; for the brothers who came from Macedonia supplied my need. In everything I kept myself from being a burden to you, and I will continue to do so.


Make room for us in your hearts. We wronged no one, ruined no one, took advantage of no one.


For as you know and God is witness, we never came with a word of flattery or a motive of greed—


shepherd God’s flock among you. Watch over it not under compulsion but willingly before God, not for dishonest gain but eagerly.


For on behalf of the Name they went out, accepting nothing from the pagans.