2 Thessalonians 1:4 - Tree of Life Version Therefore, we ourselves boast of you among the communities of God—about your perseverance and faithfulness through all the persecutions and troubles that you endure. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 so that we ourselves glory in you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that ye endure: Amplified Bible - Classic Edition And this is a cause of our mentioning you with pride among the churches (assemblies) of God for your steadfastness (your unflinching endurance and patience) and your firm faith in the midst of all the persecutions and crushing distresses and afflictions under which you are holding up. American Standard Version (1901) so that we ourselves glory in you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and in the afflictions which ye endure; Common English Bible That’s why we ourselves are bragging about you in God’s churches. We tell about your endurance and faithfulness in all the harassments and trouble that you have put up with. Catholic Public Domain Version so much so that we ourselves even glory in you among the churches of God, because of your patience and faith in all of your persecutions and tribulations that you endure, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version So that we ourselves also glory in you in the churches of God, for your patience and faith, and in all your persecutions and tribulations, which you endure, |
To those who by perseverance in doing good are seeking glory, honor, and immortality—eternal life.
But if we hope for what we do not see, then we eagerly wait for it with perseverance.
Only, as the Lord has assigned to each one, as God has called each, let him walk in this way. I give this rule in all of Messiah’s communities.
For Messiah’s sake, then, I delight in weaknesses, in insults, in distresses, in persecutions, in calamities. For when I am weak, then I am strong.
For if I have boasted some to him about you, I was not put to shame. But as we spoke all things truthfully to you, so also our boasting to Titus has proved to be the truth.
Great is my boldness of speech toward you. Great is my boasting on your behalf. I have been filled with encouragement. I overflow with joy in all our troubles.
for I know your eagerness. I boast about it to the Macedonians, that Achaia has been preparing for a year already; and your zeal has stirred up most of them.
Otherwise, if any Macedonians were to come and find you unprepared, we—not to mention you—would be put to shame in this undertaking.
remembering before our God and Father your work of faith and labor of love and steadiness of hope in our Lord Yeshua the Messiah.
For you, brothers and sisters, became imitators of God’s communities in Messiah Yeshua that are in Judea—for you suffered the same things at the hands of your own countrymen as they did from the Judean leaders,
For who is our hope or joy or crown of boasting before our Lord Yeshua at His coming? Is it not you?
May the Lord direct your hearts into the love of God and into the patience of Messiah.
For you need perseverance so that, after you have done the will of God, you may receive the promise.
so you will not be sluggish, but imitators of those inheriting the promises through trust and perseverance.
Behold, we consider blessed those who showed endurance. You have heard of the endurance of Job, and you have seen the outcome of Adonai—that Adonai is full of compassion and mercy.
and to knowledge, self-control; and to self-control, patience; and to patience, godliness;
Here is the perseverance of the kedoshim—those who keep the commandments of God and the faith of Yeshua.