Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Chronicles 26:20 - Tree of Life Version

When Azariah the chief kohen and all the other kohanim stared at him, behold, his forehead had tza'arat! So they rushed him out of there. Indeed, he himself hurried to get out because Adonai had smitten him.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Azariah the chief priest, and all the priests, looked upon him, and, behold, he was leprous in his forehead, and they thrust him out from thence; yea, himself hasted also to go out, because the LORD had smitten him.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And as Azariah the chief priest and all the priests looked upon him, behold, he was leprous on his forehead! So they forced him out of there; and he also made haste to get out, because the Lord had smitten him.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Azariah the chief priest, and all the priests, looked upon him, and, behold, he was leprous in his forehead, and they thrust him out quickly from thence; yea, himself hasted also to go out, because Jehovah had smitten him.

Féach an chaibidil

Common English Bible

When Azariah the chief priest and all the other priests turned and saw the skin disease on his forehead, they rushed him out of there. Uzziah also was anxious to leave because the LORD had afflicted him.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And when the high priest Azariah, and all the rest of the priests, had gazed upon him, they saw the leprosy on his forehead, and they hurried to expel him. Then too, he himself, becoming terrified, rushed to depart, because immediately he had become aware of the wound of the Lord.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Azarias the high priest, and all the rest of the priests looked upon him, and saw the leprosy in his forehead; and they made haste to thrust him out. Yea himself also being frightened hasted to go out, because he had quickly felt the stroke of the Lord.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Chronicles 26:20
8 Tagairtí Cros  

Then Uzziah, who had a censer in his hand ready to burn incense, became angry. While he was raging at the kohanim tza'arat broke out on his forehead right in front of the kohanim in the House of Adonai, beside the incense altar.


King Uzziah had tza’arat until the day of his death. He lived in a separate house with tza'arat, for he was cut off from the House of Adonai. Jotham his son was in charge of the king’s house and governed the people of the land.


son of Abishua, son of Phinehas, son of Eleazar, son of Aaron the kohen gadol —


Afterwards, Mordecai then returned to the king’s gate, but Haman rushed to his home, grief-stricken and with his head covered.


The kohen is to examine him, and behold, if there is a white swelling in the skin and it has turned the hair white and if there is raw flesh in the swelling,


“Suppose you have come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put a mark of tza'arat in a house in the land you possess.


Adonai will strike you with weakness, fever, inflammation, fiery heat, the sword, blight and mildew—they will pursue you until you perish.


“Adonai will strike you on the knees and thighs with severe boils, from which you cannot be healed—from the sole of your foot to the crown of your head.