Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 28:22 - Tree of Life Version

22 Adonai will strike you with weakness, fever, inflammation, fiery heat, the sword, blight and mildew—they will pursue you until you perish.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 The LORD shall smite thee with a consumption, and with a fever, and with an inflammation, and with an extreme burning, and with the sword, and with blasting, and with mildew; and they shall pursue thee until thou perish.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 The Lord will smite you with consumption, with fever and inflammation, fiery heat, sword and drought, blasting and mildew; they shall pursue you until you perish.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 Jehovah will smite thee with consumption, and with fever, and with inflammation, and with fiery heat, and with the sword, and with blasting, and with mildew; and they shall pursue thee until thou perish.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 The LORD will strike you with consumption, fever, and inflammation; with scorching heat and drought; with destruction and disease for your crops. These things will chase you until you are dead and gone.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 May the Lord strike you with destitution, with fever and cold, with burning and heat, and with polluted air and rot, and may he pursue you until you perish.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 28:22
14 Tagairtí Cros  

Then it came to pass after a while that the wadi dried up, because there was no rain in the land.


“If there is famine in the land, if there is pestilence, if there be blight or mildew, locust or caterpillar, if their enemy should besiege them in the land of their cities, whatever plague or sickness,


“When there is famine in the land, when there is pestilence, blight, mildew, locust or grasshopper, when their enemies besiege them in the land by their gates, whatever plague or sickness may come,


If they fast, I will not hear their cry. If they offer burnt offering or grain offering, I will not accept them. Instead I will consume them with sword, with famine and with plague.”


They will die of deadly diseases. They will not be lamented or buried, but will be like dung on the surface of the ground. They will be consumed by the sword and famine, and their carcasses will be food for the birds of the sky and the beasts of the earth.


then I will do the following to you in return. I will appoint terror over you, wasting disease and fever that will dim the eyes and cause the soul to pine away. You will sow your seed in vain, because your enemies will eat it.


“I struck you with blight and mildew. Your many gardens and vineyards, your fig-trees and olive trees the locust has devoured— yet you have not returned to Me,” declares Adonai.


For I have called for drought on the land, the hills and the grain, on the new wine, the oil, on what the ground brings forth, on mankind and beast, as well as all labor of hands.”


I struck you with blight and with mildew and with hail—every work of your hands—so you were nothing to Me”—it is a declaration of Adonai.


Is there still seed in the storehouse? Also the vine, the fig tree, the pomegranate and the olive tree—are they still bearing fruit? From this day on I am going to bless you.”


Now this is the plague with which Adonai will strike all the peoples that wage war against Jerusalem: their flesh will rot while they are standing on their feet; their eyes will rot in their sockets; and their tongues will rot in their mouths.


Your sky above your head will be bronze, and the earth beneath you iron.


Wasted by famine, ravaged by plague and pestilence so bitter, fangs of beasts I’ll let loose on them, with venom of creepers in the dust.


I call heaven and earth to witness against you today that you will certainly be carried off quickly from the land you are crossing over the Jordan to possess. You will not prolong your days on it, for you will certainly be destroyed.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí