Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 9:6 - Tree of Life Version

Then his servant said to him, “Behold now, there is a man of God in this town, and he is a man held in honor—everything he says is sure to come true. Now, let’s go there. Perhaps he’ll tell us the way we should go.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he said unto him, Behold now, there is in this city a man of God, and he is an honourable man; all that he saith cometh surely to pass: now let us go thither; peradventure he can shew us our way that we should go.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

The servant said to him, Behold now, there is in this city a man of God, a man held in honor; all that he says surely comes true. Now let us go there. Perhaps he can show us where we should go.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he said unto him, Behold now, there is in this city a man of God, and he is a man that is held in honor; all that he saith cometh surely to pass: now let us go thither; peradventure he can tell us concerning our journey whereon we go.

Féach an chaibidil

Common English Bible

But the boy said to him, “Listen, there’s a man of God in this town. He’s famous—everything he says actually happens! So let’s go there. Maybe he’ll be able to tell us which way we should go.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And he said to him: "Behold, there is a man of God in this city, a noble man. All that he says, happens without fail. Now therefore, let us go there. For perhaps he may tell us about our way, because of which we have arrived."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he said to him: Behold, there is a man of God in this city, a famous man; all that he saith cometh certainly to pass. Now therefore let us go thither; perhaps he may tell us of our way, for which we are come.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 9:6
16 Tagairtí Cros  

So I came today to the spring and I said, ‘Adonai, the God of Abraham my master, if You are really going to make my way upon which I am walking successful,


The king also said to Zadok the priest, “Do you not see? Return to the city in shalom with your two sons with you, Ahimaaz your son and Jonathan son of Abiathar.


Unexpectedly, a man of God came from Judah to Bethel with the word of Adonai while Jeroboam was standing by the altar to burn incense.


Now when Elisha the man of God heard that the king of Israel had rent his clothes, he sent word to the king saying, “Why have you rent your clothes? Please, let him come to me, and he will know that there is a prophet in Israel.”


Then the man of God asked, “Where did it fall?” When he showed him the place, he cut off a stick and threw it there, and made the ax head float.


Who is this man who fears Adonai? He will instruct him in the way he should choose.


while confirming the word of His servant, fulfilling the counsel of His messengers, saying of Jerusalem, “She will be lived in” and of the cities of Judah, “They will be built, and I will raise up their ruins,”


Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away.


This is the blessing with which Moses the man of God blessed Bnei-Yisrael before his death.


You are witnesses, along with God, of how devoutly and righteously and blamelessly we behaved toward you who believe.


and to esteem them beyond all measure in love because of their work. Keep shalom among yourselves.


But you, O man of God, flee from these things and pursue righteousness, godliness, faithfulness, love, perseverance, and gentleness.


Now there came a man of God to Eli and said to him, “Thus says Adonai: Did I not reveal Myself clearly to the house of your father when they were in Egypt belonging to Pharaoh’s palace?


The servant answered Saul again and said, “Behold, I have in my hand a quarter of a shekel of silver. I will give it to the man of God and he will tell us our way.”