Créad is toil libh thabhairt dom, agus do‐bhéarfad suas daoibh é? Agus do mheadhuigheadar dó deich bpíosaí fichead airgid.
Matha 26:16 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta) Agus ó’n am sin amach do bhí sé ag iarraidh uaine chum a thabhairt suas dóibh. An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn) Agus ón bpointe úd amach bhí sé ag faire na faille le fealladh air. Na Ceithre Soiscéil agus Gníomhartha na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara Agus ó’n am sin amach bhíodh sé ar lorg caoi chun é a bhrath. An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell) Agus ó sin a mach, do íarr sé úain airsean do bhrath. Na Cheithre Soisgéil agus Gníoṁartha na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire) Agus as san amach bhí sé ag faire ar chaoi chun é thabhairt suas. An Tiomna Nua agus Leabhar na Salm 2012 Agus ón uair sin amach bhí sé ag faire ar a dheis chun é a thabhairt ar láimh. An Bíobla Naofa 1981 Agus ón uair sin amach bhí sé ag faire ar a dheis chun é thabhairt ar láimh. |
Créad is toil libh thabhairt dom, agus do‐bhéarfad suas daoibh é? Agus do mheadhuigheadar dó deich bpíosaí fichead airgid.
Agus an chéad lá d’fhéile an aráin gan laibhín, tháinig na deisceabail chum Íosa, agus adubhradar, Cá’r mhian leat go n‐ullmhóchaimíd an cháisc duit le n‐a h‐ithe?
Agus nuair do‐chualadar‐san é, dó bhí áthas ortha, agus do ghealladar go dtiubhraidis airgead dó. Agus do bhí seisean ag iarraidh deis d’fhágháil ar a thabhairt ar láimh dhóibh.
Agus do réidhtigh sé leo, agus do bhí sé ag iarraidh faille ar a thabhairt suas dóibh nuair nach mbéadh na daoine ann.
Acht ag trácht dó ar fhíréantacht, agus ar mheasardhacht, agus ar an mbreitheamhnas a bhí le teacht, do scannruigh Féilics, agus adubhairt sé, Imthigh leat anois; agus nuair bhéas uain agam, cuirfead fios ort.
Acht i dtaobh an bhráthar Apollos, d’impidheas go dian air teacht chugaibh i n‐éinfheacht leis na bráithribh: agus ní raibh fonn dá laighead air teacht anois; acht tiocfaidh sé nuair bhéas faill aige chuige.