Agus tharla, nuair do bhí na cómhráidhte sin críochnuighthe ag Íosa, gur imthigh sé ó’n nGaililé, agus go dtáinig sé isteach i gcríochaibh lúdaea ar an taobh thall de Iórnán;
Matha 26:1 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta) Agus tharla, nuair do bhí na briathra sin go léir críochnuighthe ag Íosa, go ndubhairt sé le n‐a dheisceablaibh, An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn) Nuair a bhí na ráite seo uile críochnaithe ag Íosa, dúirt sé lena dheisceabail, Na Ceithre Soiscéil agus Gníomhartha na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara Agus thárla, nuair a chríochnuigh Íosa na briathra seo uilig, dubhairt sé le n-a dheisciobail: An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell) Agus tárla, an tan do chríochnuigh Iósa na bríathrasa uile, go ndubhairt sé ré na dheisciobluibh, Na Cheithre Soisgéil agus Gníoṁartha na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire) Agus do tharla, nuair a chríochnuigh Íosa na briathra san go léir, go ndubhairt sé le n-a dheisgiobulaibh: An Tiomna Nua agus Leabhar na Salm 2012 Ansin, nuair a bhí an méid sin go léir ráite aige, dúirt Íosa lena dheisceabail: An Bíobla Naofa 1981 Ansin, nuair a bhí an méid sin go léir ráite aige, dúirt Íosa lena dheisceabail: |
Agus tharla, nuair do bhí na cómhráidhte sin críochnuighthe ag Íosa, gur imthigh sé ó’n nGaililé, agus go dtáinig sé isteach i gcríochaibh lúdaea ar an taobh thall de Iórnán;
Agus tharla, nuair do bhí na briathra sin críochnuighthe ag Íosa, go ndearna an sluagh iongnadh d’á theagasc:
Agus do bhí cáisc na nIúdach i n‐athchomaireacht: agus do chuaidh mórán daoine ó’n dúthaigh sin suas go h‐Iarúsalem, g‐á nglanadh féin roimh an gcáisc.