Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 2:11 - The Text-Critical English New Testament

“I say to yoʋ, rise, pick up yoʋr mat, and go to yoʋr house.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

I say unto thee, Arise, and take up thy bed, and go thy way into thine house.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

I say to you, arise, pick up and carry your sleeping pad or mat, and be going on home.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

I say unto thee, Arise, take up thy bed, and go unto thy house.

Féach an chaibidil

Common English Bible

“Get up, take your mat, and go home.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

"I say to you: Rise up, take up your stretcher, and go into your house."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I say to thee: Arise, take up thy bed, and go into thy house.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 2:11
5 Tagairtí Cros  

Moved with compassion, Jesus stretched out his hand, touched the man, and said to him, “I am willing; be made clean.”


But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins”—he said to the paralytic—


So the man immediately rose, picked up his mat, and went out in front of them all, so that they were all amazed and began glorifying God, saying, “We have never seen anything like this!”


It is the Spirit who gives life; the flesh is of no benefit. The words that I speak to you are spirit and life.