Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 18:32 - The Text-Critical English New Testament

For he will be delivered up to the Gentiles, and he will be mocked, insulted, and spit upon.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For he shall be delivered unto the Gentiles, and shall be mocked, and spitefully entreated, and spitted on:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For He will be handed over to the Gentiles and will be made sport of and scoffed and jeered at and insulted and spit upon. [Isa. 50:6.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

For he shall be delivered up unto the Gentiles, and shall be mocked, and shamefully treated, and spit upon:

Féach an chaibidil

Common English Bible

He will be handed over to the Gentiles. He will be ridiculed, mistreated, and spit on.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For he will be handed over to the Gentiles, and he will be mocked and scourged and spit upon.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For he shall be delivered to the Gentiles, and shall be mocked, and scourged, and spit upon:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 18:32
26 Tagairtí Cros  

From that time Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things at the hands of the elders, chief priests, and scribes, and that he must be killed and on the third day be raised up.


and hand him over to the Gentiles to be mocked, flogged, and crucified. But on the third day he will rise again.”


The rest seized his servants, mistreated them, and killed them.


Then they spit in his face and struck him. Others slapped him,


They bound him, led him away, and handed him over to Pontius Pilate, the governor.


Then some began to spit on him, to blindfold him, and to beat him, saying to him, “Prophesy!” And the officers kept striking him with the palms of their hands.


As soon as it was morning, the chief priests took counsel with the elders, scribes, and the whole Sanhedrin. They bound Jesus, led him away, and handed him over to Pilate.


After flogging him, they will kill him, and on the third day he will rise again.”


Then the whole assembly arose and led Jesus to Pilate.


Herod also treated him with contempt and mocked him, as did his soldiers. Then, after dressing Jesus in fine clothing, Herod sent him back to Pilate.


The people stood there looking on, and the rulers who were with them ridiculed him, saying, “He saved others; let him save himself if he is the Christ, the Chosen One of God.”


When Jesus said this, one of the officers standing nearby slapped him and said, “Is that how yoʋ answer the high priest?”


Then the Jews led Jesus away from Caiaphas to the governor's headquarters. It was now early in the morning. They themselves did not go into the governor's headquarters so that they would not be defiled, but could eat the Passover.


They answered him, “If he were not an evildoer, we would not have handed him over to yoʋ.”


(This happened to fulfill what Jesus had said when he indicated the kind of death he was going to die.)


Pilate answered, “Am I a Jew? Yoʋr own nation and the chief priests have handed yoʋ over to me. What have yoʋ done?”


this man, who was delivered up by the deliberate plan and foreknowledge of God, you took and put to death, having him nailed to the cross by the hands of lawless men.


The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified his servant Jesus, whom you delivered up and denied in the presence of Pilate, even though Pilate had decided to release him.