Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 12:41 - The Text-Critical English New Testament

Then Peter said to him, “Lord, are yoʋ telling this parable only for us, or for everyone else as well?”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Then Peter said unto him, Lord, speakest thou this parable unto us, or even to all?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Peter said, Lord, are You telling this parable for us, or for all alike?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Peter said, Lord, speakest thou this parable unto us, or even unto all?

Féach an chaibidil

Common English Bible

Peter said, “Lord, are you telling this parable for us or for everyone?”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then Peter said to him, "Lord, are you telling this parable to us, or also to everyone?"

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Peter said to him: Lord, dost thou speak this parable to us, or likewise to all?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 12:41
6 Tagairtí Cros  

What I say to you, I say to everyone: Keep watch!”


Then he came and found them sleeping, and said to Peter, “Simon, are yoʋ sleeping? Could yoʋ not keep watch for one hour?


That servant who knew his master's will, but did not prepare himself or act according to his will, will be beaten with many lashes.


But the one who did not know his master's will, yet did what deserved a beating, will be beaten with few lashes. From everyone to whom much has been given, much will be required; and from him to whom much has been entrusted, even more will be demanded.


The end of all things has drawn near. Therefore be alert and sober-minded for the sake of your prayers.


Be sober-minded and watchful; your adversary the devil walks around like a roaring lion, seeking whom he may devour.