Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mateo 26:21 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Y mientras comían, Él les dijo: – La verdad es que uno de ustedes me entregará.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y mientras comían, dijo: De cierto os digo, que uno de vosotros me va a entregar.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Mientras comían, les dijo: —Les digo la verdad, uno de ustedes me traicionará.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y mientras comían, les dijo: 'En verdad les digo: uno de ustedes me va a traicionar.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

y mientras ellos comían, dijo: De cierto os digo que uno de vosotros me entregará.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y mientras estaban comiendo, les dijo: 'Os aseguro que uno de vosotros me entregará'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y comiendo ellos, dijo: De cierto os digo, que uno de vosotros me va a traicionar.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mateo 26:21
11 Tagairtí Cros  

– Ustedes saben que dentro de dos días se celebra la Pascua, y el Hijo del Hombre será entregado para ser crucificado.


Y los discípulos se pusieron muy tristes, y empezaron a preguntarle uno por uno: – ¿Acaso seré yo, Señor?


No me refiero a todos ustedes; yo sé a quiénes elegí, pero para que la Escritura se cumpla: “El que compartió el pan conmigo, se volvió en contra mía”.


Jesús, habiendo dicho estas cosas, se entristeció en su espíritu y declaró: – En verdad, en verdad les digo que uno de ustedes me entregará.


Los discípulos se miraban mutuamente y estaban inquietos acerca de quién hablaba.


No hay nada ni nadie que se pueda esconder de la palabra de Dios; todo está desnudo y expuesto ante sus ojos; es a Él a quien tendremos que rendirle cuentas de nuestra vida.


En cuanto a sus hijos, les enviaré una muerte horrible. Así todas las iglesias sabrán que Yo soy el que escudriña las mentes y los corazones, y a cada uno les retribuiré según sus obras.