Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Juan 13:22 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

22 Los discípulos se miraban mutuamente y estaban inquietos acerca de quién hablaba.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

22 Entonces los discípulos se miraban unos a otros, dudando de quién hablaba.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 Los discípulos se miraron unos a otros sin saber a cuál se refería Jesús.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 Los discípulos se miraron unos a otros, pues no sabían a quién se refería.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

22 Los discípulos se miraban unos a otros, perplejos acerca de quién lo decía.°

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 Los discípulos se miraban unos a otros, sin saber de quién hablaba.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

22 Entonces los discípulos se miraban unos a otros, dudando de quién hablaba.

Féach an chaibidil Cóip




Juan 13:22
9 Tagairtí Cros  

Y mientras comían, Él les dijo: – La verdad es que uno de ustedes me entregará.


Y los discípulos se pusieron muy tristes, y empezaron a preguntarle uno por uno: – ¿Acaso seré yo, Señor?


Cuando estaban sentados a la mesa comiendo, Jesús dijo: – En verdad les digo que uno de ustedes me entregará, el que está comiendo conmigo.


Se pusieron muy tristes, y empezaron a decir uno por uno: – ¿Acaso soy yo?


Jesús añadió: – Miren, la persona que me va a entregar está sentada conmigo a la mesa.


Entonces empezaron a discutir entre ellos quién se atrevería a entregar a Jesús.


No me refiero a todos ustedes; yo sé a quiénes elegí, pero para que la Escritura se cumpla: “El que compartió el pan conmigo, se volvió en contra mía”.


Jesús, habiendo dicho estas cosas, se entristeció en su espíritu y declaró: – En verdad, en verdad les digo que uno de ustedes me entregará.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí