estuve desnudo y me cubrieron, estuve enfermo y me cuidaron, estuve en la cárcel y me visitaron”.
Mateo 25:37 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia Luego, los que hicieron la voluntad de Dios le preguntarán al rey: “¿Señor, cuando te vimos con hambre y te alimentamos o con sed y te dimos de beber? Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Entonces los justos le responderán diciendo: Señor, ¿cuándo te vimos hambriento, y te sustentamos, o sediento, y te dimos de beber? Biblia Nueva Traducción Viviente »Entonces esas personas justas responderán: “Señor, ¿en qué momento te vimos con hambre y te alimentamos, o con sed y te dimos algo de beber, o Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces los justos dirán: 'Señor, ¿cuándo te vimos hambriento y te dimos de comer, o sediento y te dimos de beber?' La Biblia Textual 3a Edicion Entonces los justos le responderán, diciendo: Señor, ¿cuándo te vimos hambriento y te sustentamos, o sediento y te dimos de beber? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces le responderán los justos: 'Señor, ¿cuándo te vimos hambriento y te dimos de comer; o sediento y te dimos de beber? Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces los justos le responderán, diciendo: Señor, ¿cuándo te vimos hambriento, y te sustentamos, o sediento, y te dimos de beber? |
estuve desnudo y me cubrieron, estuve enfermo y me cuidaron, estuve en la cárcel y me visitaron”.
Plenamente felices los que tienen hambre y sed de justicia, porque ellos serán saciados.
Cuando hagas el bien, que no sepa tu mano izquierda lo que hace la derecha, es decir, sean discretos,
Pero por la gracia de Dios soy lo que soy, y la gracia para conmigo fue efectiva, e inclusive he trabajado más duro que los demás apóstoles; aunque en realidad no he sido yo el que ha trabajado, sino la gracia de Dios que está en mí.