Mateo 25:37 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia37 Luego, los que hicieron la voluntad de Dios le preguntarán al rey: “¿Señor, cuando te vimos con hambre y te alimentamos o con sed y te dimos de beber? Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196037 Entonces los justos le responderán diciendo: Señor, ¿cuándo te vimos hambriento, y te sustentamos, o sediento, y te dimos de beber? Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente37 »Entonces esas personas justas responderán: “Señor, ¿en qué momento te vimos con hambre y te alimentamos, o con sed y te dimos algo de beber, o Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)37 Entonces los justos dirán: 'Señor, ¿cuándo te vimos hambriento y te dimos de comer, o sediento y te dimos de beber?' Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion37 Entonces los justos le responderán, diciendo: Señor, ¿cuándo te vimos hambriento y te sustentamos, o sediento y te dimos de beber? Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197537 Entonces le responderán los justos: 'Señor, ¿cuándo te vimos hambriento y te dimos de comer; o sediento y te dimos de beber? Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)37 Entonces los justos le responderán, diciendo: Señor, ¿cuándo te vimos hambriento, y te sustentamos, o sediento, y te dimos de beber? Féach an chaibidil |