Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mateo 23:22 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

el que jura por el cielo, jura por el trono de Dios, y por el que está sentado en el trono.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

y el que jura por el cielo, jura por el trono de Dios, y por aquel que está sentado en él.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Y cuando juran “por el cielo”, juran por el trono de Dios y por Dios, quien se sienta en el trono.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

El que jura por el Cielo, jura por el trono de Dios y por Aquel que está sentado en él.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y el que juró por el cielo, jura por el trono de Dios,° y por el que está sentado sobre él.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y el que jura por el cielo jura por el trono de Dios y por quien está sentado en él.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y el que jura por el cielo, jura por el trono de Dios, y por Aquél que está sentado sobre él.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mateo 23:22
5 Tagairtí Cros  

Pero yo les digo: no juren de ninguna forma, ni por el cielo, porque es el trono de Dios;


“El Señor dijo: El cielo es mi trono, y la tierra el donde descansan mis pies. ¿Qué casa me edificarán? ¿Cómo podrán construirme un lugar de descanso?