Ellos quedaron asombrados y decían: – Todo lo hace bien, hace que los sordos escuchen y que los mudos hablen.
Marcos 8:1 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia En aquellos días había una gran multitud que no tenía nada para comer; Jesús llamó a sus discípulos y les dijo: Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 En aquellos días, como había una gran multitud, y no tenían qué comer, Jesús llamó a sus discípulos, y les dijo: Biblia Nueva Traducción Viviente En esos días, se reunió otra gran multitud, y de nuevo la gente quedó sin alimentos. Jesús llamó a sus discípulos y les dijo: Biblia Católica (Latinoamericana) En aquellos días se juntó otra vez muchísima gente, y no tenían nada que comer. Jesús llamó a sus discípulos y les dijo: La Biblia Textual 3a Edicion En aquellos días, habiendo otra vez mucha gente que no tenía qué comer, llama a sus discípulos y les dice: Biblia Serafín de Ausejo 1975 Por aquellos días se reunió de nuevo una gran multitud y, como no tenían qué comer, llama junto a sí a sus discípulos y les dice: Biblia Reina Valera Gómez (2023) En aquellos días, siendo tan grande la multitud, y no teniendo qué comer, Jesús llamó a sus discípulos y les dijo: |
Ellos quedaron asombrados y decían: – Todo lo hace bien, hace que los sordos escuchen y que los mudos hablen.