Hermanos, yo aún no considero que haya logrado mi perfección cristiana; pero una cosa sí hago, dejo el pasado atrás y prosigo hacia lo que está adelante,
Lucas 9:62 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia Jesús respondió: – Cualquiera que empieza a arar y mira hacia atrás, no está apto para el reino de Dios. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y Jesús le dijo: Ninguno que poniendo su mano en el arado mira hacia atrás, es apto para el reino de Dios. Biblia Nueva Traducción Viviente Jesús le dijo: —El que pone la mano en el arado y luego mira atrás no es apto para el reino de Dios. Biblia Católica (Latinoamericana) Jesús le contestó: 'El que pone la mano en el arado y mira hacia atrás, no sirve para el Reino de Dios. La Biblia Textual 3a Edicion Dijo Jesús: Ninguno que pone° la mano en el arado y mira atrás, es apto para el reino de Dios. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Jesús le respondió: 'Ninguno que echa mano al arado y mira hacia atrás es apto para el reino de Dios'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Jesús le dijo: Ninguno que poniendo su mano en el arado y mira hacia atrás, es apto para el reino de Dios. |
Hermanos, yo aún no considero que haya logrado mi perfección cristiana; pero una cosa sí hago, dejo el pasado atrás y prosigo hacia lo que está adelante,
porque Demas me ha abandonado, se enamoró de este mundo y se fue a Tesalónica. Crescente se fue a Galacia y Tito a Dalmacia.
Porque el justo vivirá por la fe; pero no me agradará si por temor, retrocede”.