Luego, Jesús le dijo: – No digas a nadie lo que pasó, mejor ve donde el sacerdote y presenta la ofrenda que ordenó Moisés, para testificar a ellos lo que Dios hizo en tu vida.
Lucas 8:56 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia Los padres de la niña estaban maravillados; pero Jesús les pidió que no le contaran a nadie lo sucedido. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y sus padres estaban atónitos; pero Jesús les mandó que a nadie dijesen lo que había sucedido. Biblia Nueva Traducción Viviente Sus padres quedaron conmovidos, pero Jesús insistió en que no le dijeran a nadie lo que había sucedido. Biblia Católica (Latinoamericana) Sus padres estaban fuera de sí, y Jesús les ordenó que no dijeran a nadie lo que había sucedido. La Biblia Textual 3a Edicion Y sus padres se asombraron, pero Él les encargó no decir a nadie lo sucedido. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Sus padres quedaron llenos de estupor; pero él les encargó que no contaran a nadie lo sucedido. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y sus padres estaban atónitos; pero Él les mandó que a nadie dijesen lo que había sido hecho. |
Luego, Jesús le dijo: – No digas a nadie lo que pasó, mejor ve donde el sacerdote y presenta la ofrenda que ordenó Moisés, para testificar a ellos lo que Dios hizo en tu vida.
Ellos recobraron la vista; Jesús les advirtió severamente, y les dijo: – Miren, no quiero que nadie sepa de este milagro.
Y Jesús le pidió al hombre sanado de la lepra, que no le contara a nadie este milagro, más bien, le dijo que fuera donde el sacerdote y diera una ofrenda por la purificación de su cuerpo, conforme a la ley de Moisés, para que su sanidad sirviera de testimonio a los demás.
Ella recobró la vida e inmediatamente se levantó. Luego Jesús ordenó que le dieran algo de comer.