Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 4:4 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Jesús respondió: Escrito está que “no solo de pan vivirá el hombre”.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Jesús, respondiéndole, dijo: Escrito está: No solo de pan vivirá el hombre, sino de toda palabra de Dios.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Jesús le dijo: —¡No! Las Escrituras dicen: “La gente no vive solo de pan” .

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jesús le contestó: 'Dice la Escritura: El hombre no vive solamente de pan.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Jesús le respondió:° Está escrito: No sólo de pan vivirá el hombre.°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero Jesús le contestó: 'Escrito está: No sólo de pan vivirá el hombre'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Jesús, respondiéndole, dijo: Escrito está: No sólo de pan vivirá el hombre, sino de toda palabra de Dios.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 4:4
13 Tagairtí Cros  

Respondió Jesús: – Está escrito: “Pero no solo de pan vivirá el hombre, sino de toda Palabra que sale de la boca de Dios”.


Por lo tanto, no se angustien diciendo: ¿qué comeremos? o ¿qué beberemos? o ¿con qué nos vestiremos?


Y Jesús dijo a los discípulos: – Cuando les envié sin dinero, sin equipaje, sin zapatos, ¿les faltó algo? Ellos respondieron: – No, no nos faltó nada.


porque ha sido escrito que: “Dios mandará a sus ángeles para que te guarden,


Y el diablo le dijo a Jesús: – Si eres el Hijo de Dios, ordena a esta piedra que se convierta en pan.


Le replicó Jesús: – Ha sido escrito: “Adorarás al Señor tu Dios, y solo a Él le darás culto”.


usen el casco de la salvación, y la espada del Espíritu, que es la Palabra de Dios.