Abraham dijo: “Si a los escritos de Moisés y de los profetas no obedecen, tampoco le harán caso aun muerto aunque resucite”.
Lucas 22:67 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia Le preguntaron a Jesús: – A ver, dinos ¿eres tú el Mesías? Él les respondió: – Si les digo, ustedes no lo van a creer. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 ¿Eres tú el Cristo? Dínoslo. Y les dijo: Si os lo dijere, no creeréis; Biblia Nueva Traducción Viviente y le dijeron: —Dinos, ¿eres tú el Mesías? Él les respondió: —Si lo dijera, no me creerían; Biblia Católica (Latinoamericana) Le interrogaron: '¿Eres tú el Cristo? Respóndenos'.
Jesús respondió: 'Si se lo digo, ustedes no me creerán, La Biblia Textual 3a Edicion Y dijeron: Si tú eres el Mesías, dínoslo. Él les dijo: Si os lo dijera, de ningún modo° creeríais; Biblia Serafín de Ausejo 1975 y le dijeron: 'Si tú eres el Cristo, dínoslo'. Él les respondió: 'Si os lo digo, no me creeréis; Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¿Eres tú el Cristo? Dínoslo. Y Él les dijo: Si os lo dijere, no creeréis; |
Abraham dijo: “Si a los escritos de Moisés y de los profetas no obedecen, tampoco le harán caso aun muerto aunque resucite”.
El sumo sacerdote le preguntó a Jesús sobre sus discípulos y sobre su enseñanza.
¿Por qué me preguntas? Interroga a los que han escuchado mi enseñanza; ¡mira! Ellos saben lo que he dicho.