Contestó Jesús: – En verdad te digo que esta noche, antes que el gallo cante, tú me negarás tres veces.
Lucas 22:60 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia Pedro contestó: – No sé de qué hablas. Y al instante, mientras Pedro hablaba, un gallo cantó. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y Pedro dijo: Hombre, no sé lo que dices. Y en seguida, mientras él todavía hablaba, el gallo cantó. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero Pedro dijo: «¡Hombre, no sé de qué hablas!». Inmediatamente, mientras aún hablaba, el gallo cantó. Biblia Católica (Latinoamericana) De nuevo Pedro lo negó diciendo: 'Amigo, no sé de qué hablas.
Todavía estaba hablando cuando un gallo cantó. La Biblia Textual 3a Edicion Pero Pedro dijo: ¡Hombre, no sé lo que dices! Y al instante, estando él aún hablando, cantó el gallo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero Pedro contestó: '¡Hombre!, no sé de qué me estás hablando'. E inmediatamente, mientras todavía tenía las palabras en la boca, cantó un gallo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Pedro dijo: Hombre, no sé qué dices. Y al instante, estando él todavía hablando, el gallo cantó. |
Contestó Jesús: – En verdad te digo que esta noche, antes que el gallo cante, tú me negarás tres veces.
Jesús le dijo: – Pedro, te digo que antes que el gallo cante hoy, tú me negarás tres veces, diciendo que no me conoces.
Como una hora más tarde, otra persona insistió diciendo: – En verdad este hombre estaba con Jesús, se le nota que también es galileo.
En ese momento Jesús se volvió y miró a Pedro. Entonces Pedro se acordó de lo que el Señor le había dicho: “Antes que el gallo cante hoy, tú me negarás tres veces, diciendo que no me conoces”.