Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 22:45 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Cuando terminó de orar fue donde estaban sus discípulos, y los encontró durmiendo, porque estaban muy tristes.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Cuando se levantó de la oración, y vino a sus discípulos, los halló durmiendo a causa de la tristeza;

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Finalmente se puso de pie y regresó adonde estaban sus discípulos, pero los encontró dormidos, exhaustos por la tristeza.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Después de orar, se levantó y fue hacia donde estaban los discípulos. Pero los halló dormidos, abatidos por la tristeza.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y cuando se levantó de la oración, yendo a los discípulos, los halló durmiendo por causa de la tristeza,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Luego se levantó de la oración, fue hacia los discípulos y los encontró dormidos a causa de la tristeza;

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y cuando se levantó de la oración, y vino a sus discípulos, los halló durmiendo de tristeza;

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 22:45
6 Tagairtí Cros  

Luego regresó a donde estaban sus tres discípulos y los encontró durmiendo y dirigiéndose a Pedro, les reprochó: – ¿Así que no pudieron velar conmigo y ser solidarios con mi dolor, aunque sea por una hora?


Y cuando regresó, otra vez los encontró durmiendo, porque no lograban mantener los ojos abiertos.


Luego regresó a donde estaban sus tres discípulos, y los encontró durmiendo, por eso dijo a Pedro: – ¿Así que no pudieron velar conmigo, aunque sea por una hora, y ser solidarios con mi dolor?


Y les reclamó: – ¿Por qué están durmiendo? ¡Levántense y oren! Para que no caigan en tentación.