Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 20:3 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Respondiendo Jesús, les dijo: – Primero yo también les preguntaré algo, por favor contéstenme:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Respondiendo Jesús, les dijo: Os haré yo también una pregunta; respondedme:

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

—Primero, déjenme hacerles una pregunta —les respondió él—.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jesús les contestó: 'Yo también les voy a hacer a ustedes una pregunta. Háblenme'

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Respondiendo, les dijo: Yo también os preguntaré un asunto, y respondedme vosotros:

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Él les respondió: 'Yo también os voy a hacer una pregunta. Contestadme:

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Respondiendo entonces Jesús, les dijo: Os preguntaré yo también una cosa; respondedme:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 20:3
5 Tagairtí Cros  

para preguntarle: – ¿Con qué autoridad haces estas cosas? o ¿quién te dio esta autoridad?


el bautismo de Juan, ¿era bajo la autoridad divina o bajo la autoridad humana?


Y si les pregunto a ustedes, no me responderán.


Siempre hablen de forma agradable, que lo que digan sea pertinente y respondan con inteligencia.