Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 14:12 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Entonces Jesús le dijo al que le había invitado: – Cuando hagas una fiesta o una comida, no invites solamente a tus amigos, hermanos, familiares, o vecinos ricos; si haces eso, también ellos te invitarán a ti, y así ya recibirías tu recompensa.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Dijo también al que le había convidado: Cuando hagas comida o cena, no llames a tus amigos, ni a tus hermanos, ni a tus parientes, ni a vecinos ricos; no sea que ellos a su vez te vuelvan a convidar, y seas recompensado.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego Jesús se dirigió al anfitrión: «Cuando ofrezcas un almuerzo o des un banquete —le dijo—, no invites a tus amigos, hermanos, parientes y vecinos ricos. Pues ellos también te invitarán a ti, y esa será tu única recompensa.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jesús dijo también al que lo había invitado: 'Cuando des un almuerzo o una comida, no invites a tus amigos, hermanos, parientes o vecinos ricos, porque ellos a su vez te invitarán a ti y así quedarás compensado.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Decía también al que lo había invitado: Cuando hagas una comida o una cena, no llames a tus amigos, ni a tus hermanos, ni a tus familiares, ni a vecinos ricos, no sea que también ellos te inviten a su vez, y seas recompensado.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Decía también al que lo había invitado: 'Cuando des una comida o una cena, no convides a tus amigos, ni a tus hermanos, ni a tus parientes, ni a los vecinos ricos, no sea que también ellos a su vez te inviten, y ello te sirva de recompensa.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y dijo también al que le había invitado: Cuando haces comida o cena, no llames a tus amigos, ni a tus hermanos, ni a tus parientes, ni a vecinos ricos; no sea que también ellos te vuelvan a invitar, y te sea hecha recompensa.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 14:12
13 Tagairtí Cros  

Porque si ustedes aman solo a quienes los aman, ¿qué mérito hay en esto? ¿Acaso los cobradores de impuestos no hacen lo mismo?


llenó de riquezas a los hambrientos y a los ricos les quitó todo,


Los vecinos y los parientes de Elisabet, cuando escucharon que Dios, por su infinita misericordia, le había bendecido, compartieron su alegría junto con ella.


Porque todo el que se exalta a sí mismo será humillado, y todo el que se humilla a sí mismo será exaltado.


Cuando hagas una fiesta, invita a los pobres, a los discapacitados, a los lisiados, a los ciegos;


Por eso les hablo como si fueran mis hijos; hagan lo mismo que hemos hecho nosotros: muéstrennos el mismo afecto.