Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 10:31 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Por coincidencia, un sacerdote descendía por este camino, lo vio y pasó de largo.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Aconteció que descendió un sacerdote por aquel camino, y viéndole, pasó de largo.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Un sacerdote pasó por allí de casualidad, pero cuando vio al hombre en el suelo, cruzó al otro lado del camino y siguió de largo.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Por casualidad bajaba por ese camino un sacerdote; lo vió, tomó el otro lado y siguió.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y por coincidencia, cierto sacerdote bajaba por aquel camino, y al verlo, pasó por el lado opuesto.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Casualmente, bajaba un sacerdote por aquel camino; y, al verlo, cruzó al otro lado y pasó de largo.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y aconteció, que descendió un sacerdote por aquel camino, y cuando lo vio, pasó por el otro lado.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 10:31
18 Tagairtí Cros  

Jesús le respondió: – Un hombre bajaba de Jerusalén a Jericó, y unos ladrones lo asaltaron, le robaron sus pertenencias, le quitaron la ropa, además lo golpearon fuertemente hasta herirlo gravemente y se fueron dejándolo casi muerto.


Así mismo, un levita pasó por este camino, lo vio y se fue sin hacer nada.