Por coincidencia, un sacerdote descendía por este camino, lo vio y pasó de largo.
Lucas 10:30 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia Jesús le respondió: – Un hombre bajaba de Jerusalén a Jericó, y unos ladrones lo asaltaron, le robaron sus pertenencias, le quitaron la ropa, además lo golpearon fuertemente hasta herirlo gravemente y se fueron dejándolo casi muerto. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Respondiendo Jesús, dijo: Un hombre descendía de Jerusalén a Jericó, y cayó en manos de ladrones, los cuales le despojaron; e hiriéndole, se fueron, dejándole medio muerto. Biblia Nueva Traducción Viviente Jesús respondió con una historia: —Un hombre judío bajaba de Jerusalén a Jericó y fue atacado por ladrones. Le quitaron la ropa, le pegaron y lo dejaron medio muerto al costado del camino. Biblia Católica (Latinoamericana) Jesús empezó a decir: 'Bajaba un hombre por el camino de Jerusalén a Jericó y cayó en manos de unos bandidos, que lo despojaron hasta de sus ropas, lo golpearon y se marcharon dejándolo medio muerto. La Biblia Textual 3a Edicion Respondiendo Jesús, dijo: Cierto° hombre bajaba de Jerusalem a Jericó, y cayó en mano de salteadores, los cuales después de desnudarlo y golpearlo, se fueron dejándolo medio muerto. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Jesús respondió: 'Un hombre bajaba de Jerusalén a Jericó y cayó en manos de ladrones, que le despojaron de todo, le molieron a golpes y se fueron, dejándolo medio muerto. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y respondiendo Jesús, dijo: Un hombre descendía de Jerusalén a Jericó, y cayó en manos de ladrones, los cuales le despojaron; e hiriéndole, se fueron, dejándole medio muerto. |
Por coincidencia, un sacerdote descendía por este camino, lo vio y pasó de largo.
Jesús dijo a los doce: – Estamos subiendo a Jerusalén y se cumplirá todo lo que ha sido escrito por los profetas respecto del Hijo del Hombre: