Lucas 1:38 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia Entonces, María exclamó: – ¡Aquí me tienes, como sierva del Señor! Que Él haga conmigo conforme a tu palabra, que se cumpla en mí su voluntad. Con esto, el ángel se fue. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Entonces María dijo: He aquí la sierva del Señor; hágase conmigo conforme a tu palabra. Y el ángel se fue de su presencia. Biblia Nueva Traducción Viviente María respondió: —Soy la sierva del Señor. Que se cumpla todo lo que has dicho acerca de mí. Y el ángel la dejó. Biblia Católica (Latinoamericana) Dijo María: 'Yo soy la servidora del Señor, hágase en mí tal como has dicho. Después la dejó el ángel. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces Miriam dijo: He aquí la sierva del Señor, hágase conmigo conforme a tu palabra. Y el ángel se retiró de ella. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dijo entonces María: 'He aquí la esclava del Señor; hágase en mí según tu palabra'. Y el ángel se retiró de su presencia. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces María dijo: He aquí la sierva del Señor; hágase a mí conforme a tu palabra. Y el ángel se fue de ella. |
Poco tiempo después, María emprendió un viaje, se fue con mucha prisa a la región montañosa, a una ciudad de Judea;
porque puso su mirada sobre su humilde sierva; y a partir de ahora, todas las generaciones dirán que soy plenamente feliz,
Porque la Escritura dice que Abraham tuvo dos hijos: uno nació de una esclava y otro de una mujer libre.