Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Juan 9:13 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Entonces llevaron al hombre que había sido ciego ante los fariseos,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Llevaron ante los fariseos al que había sido ciego.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces llevaron ante los fariseos al hombre que había sido ciego,

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

La gente llevó ante los fariseos al que había sido ciego.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces llevan al otrora ciego ante los fariseos,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Llevan a presencia de los fariseos al que hasta entonces había sido ciego.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Llevaron ante los fariseos al que había sido ciego.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Juan 9:13
7 Tagairtí Cros  

Los sacerdotes jefes y los fariseos habían dado órdenes que si alguno sabía dónde estaba Jesús, les informaran para arrestarlo.


Por esta razón los fariseos se dijeron entre sí: – Miren, no vamos a poder enjuiciarlo ante el sanedrín, ya que todo el mundo lo sigue.


Sin embargo, muchos de los líderes judíos creyeron en Jesús, pero por causa de los fariseos no lo confesaron abiertamente, para no ser expulsados de las sinagogas.


Y le preguntaron al hombre: – ¿Dónde está Jesús? Y él contestó: – No lo sé.


porque fue en el sábado que Jesús sanó al ciego de nacimiento.