Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Juan 6:54 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

El que come mi carne y bebe mi sangre, tiene vida eterna, y yo le resucitaré en el último día.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

El que come mi carne y bebe mi sangre, tiene vida eterna; y yo le resucitaré en el día postrero.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

pero todo el que coma mi carne y beba mi sangre tendrá vida eterna, y yo lo resucitaré en el día final.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

El que come mi carne y bebe mi sangre vive de vida eterna, y yo lo resucitaré el último día.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

El que mastica° mi carne y bebe mi sangre, tiene vida eterna, y Yo lo resucitaré en el día postrero.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El que come mi carne y bebe mi sangre, tiene vida eterna; y yo lo resucitaré en el último día.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

El que come mi carne y bebe mi sangre, tiene vida eterna; y yo le resucitaré en el día postrero.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Juan 6:54
12 Tagairtí Cros  

pero el que beba del agua que yo le daré, nunca más tendrá sed, más bien, el agua que le daré se convertirá en una fuente inagotable de vida eterna.


Trabajen, no por la comida que perece y sí por la comida que permanece hasta la vida eterna. Ese es el alimento que el Hijo del Hombre les dará; porque Dios, el Padre lo escogió para esta tarea.


De cierto, de cierto les digo: el que cree, tiene vida eterna.


Porque mi carne es verdadera comida, y mi sangre es verdadera bebida.


El Espíritu siempre da vida, la carne no beneficia en nada; estas palabras que yo he hablado son espirituales y dan vida plena.


ahora ya no vivo yo, sino que Cristo vive en mí; y mientras vivo en este cuerpo, vivo por la fe del Hijo de Dios, quien me amó sacrificialmente y se entregó a sí mismo por mí.