Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Juan 4:18 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

porque cinco maridos has tenido, y el que tienes ahora no es tu marido; lo que has dicho es verdad.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

porque cinco maridos has tenido, y el que ahora tienes no es tu marido; esto has dicho con verdad.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

porque has tenido cinco esposos y ni siquiera estás casada con el hombre con el que ahora vives. ¡Ciertamente dijiste la verdad!

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

pues has tenido cinco maridos, y el que tienes ahora no es tu marido. En eso has dicho la verdad.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

porque cinco maridos tuviste, y el que ahora tienes no es tu marido. En esto has dicho verdad.°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Porque cinco maridos tuviste, y el que ahora tienes no es tu marido; en eso has dicho la verdad'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

porque cinco maridos has tenido, y el que ahora tienes no es tu marido; esto has dicho con verdad.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Juan 4:18
16 Tagairtí Cros  

y si la mujer, después que se divorcie de su esposo, se casa con otro, comete adulterio.


Entonces Jesús le replicó: – Vete y trae aquí a tu marido.


La mujer le respondió: – No tengo marido. Le dijo Jesús: – Bien has dicho “no tengo marido”;


Ella le contestó: – Señor, pienso que eres un profeta.


Sin embargo, si la mujer se une con otro hombre mientras su esposo vive, ella comete adulterio; en cambio, si el esposo muere, ella queda libre de la ley del matrimonio y se puede unir con otro hombre sin cometer adulterio.


Honroso sea el matrimonio entre ustedes, con mucho respeto mutuo, manteniendo pura su relación de pareja. Tengan muy en cuenta que Dios castigará duramente a los que cometen adulterio y a los que practiquen inmoralidades sexuales.