Juan 13:26 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia Respondió Jesús: – A quién yo le dé el pan mojado, ese es. Mojando el pan, se lo dio a Judas Iscariote, hijo de Simón. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Respondió Jesús: A quien yo diere el pan mojado, aquel es. Y mojando el pan, lo dio a Judas Iscariote hijo de Simón. Biblia Nueva Traducción Viviente Jesús le contestó: —Es aquel a quien le doy el pan que mojo en el plato. Y, después de mojar el pan, se lo dio a Judas, el hijo de Simón Iscariote. Biblia Católica (Latinoamericana) Jesús le contestó: 'Voy a mojar un pedazo de pan en el plato. Aquél al cual se lo dé, ése es.
Jesús mojó un pedazo de pan y se lo dio a Judas Iscariote, hijo de Simón. La Biblia Textual 3a Edicion Jesús responde: Es aquél para quien Yo mojaré y le daré° el bocado.° Y mojando el bocado, lo da a Judas, hijo° de Simón Iscariote. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Jesús le contesta: 'Es aquel a quien yo le dé el bocado que voy a mojar'. Y mojando el bocado, se lo da a Judas, el de Simón Iscariote. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Respondió Jesús: A quien yo diere el pan mojado, aquél es. Y mojando el pan, lo dio a Judas Iscariote, el hijo de Simón. |
En ese momento, uno de los doce, llamado Judas Iscariote, se fue donde los principales sacerdotes,
Jesús añadió: – Miren, la persona que me va a entregar está sentada conmigo a la mesa.
Entonces Judas, habiendo comido el pan mojado, salió enseguida; era de noche.