Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Juan 10:40 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Y volvió al otro lado del Jordán, donde Juan el Bautista había empezado a bautizar, y permaneció allí.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y se fue de nuevo al otro lado del Jordán, al lugar donde primero había estado bautizando Juan; y se quedó allí.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Se fue al otro lado del río Jordán, cerca del lugar donde Juan bautizaba al principio, y se quedó un tiempo allí.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Se marchó de nuevo al otro lado del Jordán, donde Juan bautizaba al principio, y se quedó allí.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

y nuevamente fue al otro lado del Jordán, al lugar donde Juan° estaba bautizando al principio, y permaneció allí.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

De nuevo se fue al otro lado del Jordán, al lugar donde antes había estado bautizando Juan, y se quedó allí.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y se fue otra vez al otro lado del Jordán, al lugar donde primero Juan bautizaba; y se quedó allí.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Juan 10:40
5 Tagairtí Cros  

Estas cosas sucedieron en Betania, al otro lado del Jordán, donde estaba Juan bautizando.


Por esta razón, Jesús ya no andaba abiertamente entre los judíos, sino que se fue de allí a una región cerca del desierto, a una ciudad llamada Efraín, y allí permaneció con sus discípulos.


después dijo a sus discípulos: – Vámonos de nuevo a Judea.


Vinieron donde Juan y le dijeron: – Maestro, el que estaba contigo al otro lado del Jordán, de quien tú mismo diste testimonio, está bautizando y todos están yendo hacia Él.


Un tiempo después, Jesús recorría Galilea. Prefería evitar Judea y Jerusalén, pues los judíos lo buscaban para asesinarlo.