Entonces, impuso nuevamente las manos sobre sus ojos, y el hombre miró con cuidado y recobró completamente la vista y podía ver todo con claridad.
Hechos 11:6 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia Miré atentamente y vi que en el mantel había todo tipo de animales, domésticos, salvajes, reptiles y aves del cielo. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Cuando fijé en él los ojos, consideré y vi cuadrúpedos terrestres, y fieras, y reptiles, y aves del cielo. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando me fijé en el contenido de la sábana, vi toda clase de animales domésticos y salvajes, reptiles y aves. Biblia Católica (Latinoamericana) Miré atentamente y vi en ella cuadrúpedos, bestias del campo, reptiles y aves. La Biblia Textual 3a Edicion Cuando fijé en él los ojos, lo observaba, y vi los cuadrúpedos de la tierra, las bestias salvajes, los reptiles y las aves del cielo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Yo lo consideraba con la vista fija en él, y vi cuadrúpedos de la tierra y bestias y reptiles y aves del cielo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) En el cual al fijar los ojos, consideré y vi cuadrúpedos terrestres, y fieras, y reptiles, y aves del cielo. |
Entonces, impuso nuevamente las manos sobre sus ojos, y el hombre miró con cuidado y recobró completamente la vista y podía ver todo con claridad.
Después cerró el libro, lo devolvió al asistente del culto y se sentó; todas las miradas en la sinagoga se dirigían a Él.
– Yo oraba en la ciudad de Jope cuando tuve una experiencia extática. En una visión, vi un gran mantel descender del cielo, sostenido por las cuatro puntas.
Y también escuché una voz que decía: – “¡Pedro, levántate, mata y come de estos animales!”