Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Hechos 10:10 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Pedro estaba con hambre y deseaba comer algo. Mientras le preparaban la comida, Pedro tuvo una experiencia extática, a través de una visión:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y tuvo gran hambre, y quiso comer; pero mientras le preparaban algo, le sobrevino un éxtasis;

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

y tuvo hambre; pero mientras preparaban la comida, cayó en un estado de éxtasis.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Sintió hambre y quiso comer. Mientras le preparaban la comida tuvo un éxtasis:

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

y le vino mucha hambre y quiso comer;° y mientras le preparaban, le vino° un éxtasis:

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Sintió hambre y quiso comer. Mientras se lo preparaban, entró en éxtasis

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y le vino una gran hambre, y quiso comer; pero mientras ellos preparaban, le sobrevino un éxtasis;

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Hechos 10:10
13 Tagairtí Cros  

De mañana temprano, cuando Jesús subió a la ciudad, tuvo hambre,


Y habiendo ayunado cuarenta días y cuarenta noches, tuvo hambre.


– Yo oraba en la ciudad de Jope cuando tuve una experiencia extática. En una visión, vi un gran mantel descender del cielo, sostenido por las cuatro puntas.


Cuando regresé a Jerusalén, tuve una experiencia extraordinaria mientras yo estaba orando en el templo, tuve un éxtasis;


En el día del Señor, el Espíritu se apoderó de mí y oí una voz fuerte como el sonido de una trompeta que provenía de atrás;