Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mateo 4:2 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

2 Y habiendo ayunado cuarenta días y cuarenta noches, tuvo hambre.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

2 Y después de haber ayunado cuarenta días y cuarenta noches, tuvo hambre.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 Durante cuarenta días y cuarenta noches ayunó y después tuvo mucha hambre.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 y después de estar sin comer cuarenta días y cuarenta noches, al final sintió hambre.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Y después de haber ayunado cuarenta días y cuarenta noches, tuvo hambre.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 Y después de ayunar cuarenta días y cuarenta noches, al fin tuvo hambre.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

2 Y después que hubo ayunado cuarenta días y cuarenta noches, tuvo hambre.

Féach an chaibidil Cóip




Mateo 4:2
14 Tagairtí Cros  

De mañana temprano, cuando Jesús subió a la ciudad, tuvo hambre,


Porque tuve hambre y me dieron de comer, tuve sed y me dieron de beber, fui extranjero y me recibieron en sus casas;


Porque tuve hambre y no me dieron de comer, tuve sed y no me dieron de beber,


Al día siguiente, cuando habían salido de Betania, Jesús tuvo hambre.


Allí permaneció durante cuarenta días, donde fue tentado por el diablo, y no comió nada durante este tiempo; cuando se terminaron esos cuarenta días, tuvo hambre.


Allí había un pozo, que se llamaba el pozo de Jacob. Entonces Jesús, cansado del camino, se sentó junto a la fuente; era el medio día.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí