Y ustedes no recibieron un espíritu que de nuevo los esclavice al temor, sino el Espíritu que los adopta como hijos y nos permite clamar: “¡Abba! ¡Padre!”.
Hebreos 2:15 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia y librarlos de la esclavitud, ya que ellos, por miedo a la muerte, pasan toda la vida como esclavos. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 y librar a todos los que por el temor de la muerte estaban durante toda la vida sujetos a servidumbre. Biblia Nueva Traducción Viviente Únicamente de esa manera el Hijo podía libertar a todos los que vivían esclavizados por temor a la muerte. Biblia Católica (Latinoamericana) De este modo liberó a los hombres que, por miedo a la muerte, permanecían esclavos en todos los aspectos de su vida. La Biblia Textual 3a Edicion y librar a todos aquellos que, por temor de la muerte, están sujetos a vivir en esclavitud. Biblia Serafín de Ausejo 1975 y liberara a los que, por miedo a la muerte, estaban de por vida sometidos a esclavitud. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y librar a los que por el temor de la muerte estaban durante toda la vida sujetos a servidumbre. |
Y ustedes no recibieron un espíritu que de nuevo los esclavice al temor, sino el Espíritu que los adopta como hijos y nos permite clamar: “¡Abba! ¡Padre!”.
por eso la creación será liberada de la corrupción que la esclaviza, para así alcanzar la gloriosa libertad de los hijos de Dios.
Él nos libró del gran peligro de muerte y nos seguirá librando cuantas veces sea necesario; pusimos nuestra esperanza en Dios y Él nos seguirá cuidando y protegiendo.
Algunos de ustedes quieren estar bajo la ley, díganme, ¿ustedes no entienden lo que dice la ley?
Porque Dios no nos dio un espíritu de cobardía, sino de poder, de amor sacrificial y de sabiduría.
Sabemos que Jesús vino a rescatar y ayudar a los descendientes de Abraham, no a los ángeles.