Entonces me dijeron: “Tienes que profetizar nuevamente sobre muchos pueblos, naciones, lenguas y reyes”.
Apocalipsis 10:10 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia Yo tomé el librito de la mano del ángel, y comí; era, en verdad, tan dulce como la miel en mi boca, pero al tragarlo, amargó mi estómago. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Entonces tomé el librito de la mano del ángel, y lo comí; y era dulce en mi boca como la miel, pero cuando lo hube comido, amargó mi vientre. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces tomé el pequeño rollo de la mano del ángel, ¡y me lo comí! Fue dulce en mi boca, pero cuando lo tragué, se volvió amargo en mi estómago. Biblia Católica (Latinoamericana) Tomé el librito de la mano del ángel y me lo comí; en la boca era dulce como la miel, pero cuando terminé de comerlo se me volvió amargo en el estómago. La Biblia Textual 3a Edicion Y tomé el pequeño rollo de la mano del ángel, y lo devoré; y en mi boca era dulce como miel, pero cuando lo comí, se me amargó el vientre.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Tomé el pequeño rollo de la mano del ángel y lo devoré. Y era en mi boca dulce como la miel; pero cuando lo comí sentí amargor en el vientre. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y tomé el librito de la mano del ángel, y lo comí; y en mi boca fue dulce como la miel; y cuando lo hube comido, amargó mi vientre. |
Entonces me dijeron: “Tienes que profetizar nuevamente sobre muchos pueblos, naciones, lenguas y reyes”.
Así que me acerqué al ángel y le pedí que me diera el pequeño libro. Él me dijo: “Toma el libro y cómetelo; en tu estómago será amargo, pero en tu boca será dulce como la miel”.