y si alguien les quiere crear problemas para quitarles su camisa, regálensela, y denle también su abrigo;
2 Timoteo 4:13 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia Por favor, tráeme el abrigo que dejé en Troas, en la casa de Carpo y también tráeme los rollos, especialmente los de pergaminos. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Trae, cuando vengas, el capote que dejé en Troas en casa de Carpo, y los libros, mayormente los pergaminos. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando vengas, no te olvides de traer el abrigo que dejé con Carpo en Troas. Tráeme también mis libros y especialmente mis pergaminos. Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando vengas, tráeme la capa que dejé en Tróade, en casa de Carpo, y también los libros, sobre todo los pergaminos. La Biblia Textual 3a Edicion Cuando vengas, trae la capa que dejé con° Carpo en Troas,° junto con los rollos, especialmente los pergaminos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando vengas, tráete la capa que me dejé en Tróade en casa de Carpo, y los libros, sobre todo los pergaminos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Trae, cuando vinieres, el capote que dejé en Troas con Carpo; y los libros, mayormente los pergaminos. |
y si alguien les quiere crear problemas para quitarles su camisa, regálensela, y denle también su abrigo;
Salimos de Troas en barco y navegamos directamente a la isla de Samotracia. Al día siguiente fuimos al puerto de Neápolis,
estaban muy tristes debido a que Pablo había dicho que no lo volverían a ver. Luego lo acompañaron hasta el barco.
Incluso ahora, tenemos hambre y sed, nos hace falta ropa, la gente nos maltrata y no tenemos un hogar;
he soportado trabajos duros y fatigantes; he pasado muchas noches sin dormir; muchas veces he soportado hambre y sed, muchas veces me he quedado en ayunas y he tenido que soportar el frío sin tener con qué cubrirme.