Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Timoteo 4:13 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

13 Por favor, tráeme el abrigo que dejé en Troas, en la casa de Carpo y también tráeme los rollos, especialmente los de pergaminos.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

13 Trae, cuando vengas, el capote que dejé en Troas en casa de Carpo, y los libros, mayormente los pergaminos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Cuando vengas, no te olvides de traer el abrigo que dejé con Carpo en Troas. Tráeme también mis libros y especialmente mis pergaminos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Cuando vengas, tráeme la capa que dejé en Tróade, en casa de Carpo, y también los libros, sobre todo los pergaminos.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Cuando vengas, trae la capa que dejé con° Carpo en Troas,° junto con los rollos, especialmente los pergaminos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Cuando vengas, tráete la capa que me dejé en Tróade en casa de Carpo, y los libros, sobre todo los pergaminos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

13 Trae, cuando vinieres, el capote que dejé en Troas con Carpo; y los libros, mayormente los pergaminos.

Féach an chaibidil Cóip




2 Timoteo 4:13
7 Tagairtí Cros  

y si alguien les quiere crear problemas para quitarles su camisa, regálensela, y denle también su abrigo;


Salimos de Troas en barco y navegamos directamente a la isla de Samotracia. Al día siguiente fuimos al puerto de Neápolis,


Por esta razón pasaron de largo a Misia y llegaron a Troas.


estaban muy tristes debido a que Pablo había dicho que no lo volverían a ver. Luego lo acompañaron hasta el barco.


Incluso ahora, tenemos hambre y sed, nos hace falta ropa, la gente nos maltrata y no tenemos un hogar;


he soportado trabajos duros y fatigantes; he pasado muchas noches sin dormir; muchas veces he soportado hambre y sed, muchas veces me he quedado en ayunas y he tenido que soportar el frío sin tener con qué cubrirme.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí