Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mateo 5:40 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

40 y si alguien les quiere crear problemas para quitarles su camisa, regálensela, y denle también su abrigo;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

40 y al que quiera ponerte a pleito y quitarte la túnica, déjale también la capa;

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

40 Si te demandan ante el tribunal y te quitan la camisa, dales también tu abrigo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

40 Si alguien te hace un pleito por la camisa, entrégale también el manto.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

40 Al que quiera ponerte a pleito y quitarte la túnica, déjale también la capa,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

40 al que quiera llevarte a juicio por quitarte la túnica, déjale también el manto,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

40 y a cualquiera que te demande ante la ley y tome tu túnica, déjale tomar también la capa;

Féach an chaibidil Cóip




Mateo 5:40
5 Tagairtí Cros  

Pero les digo: no devuelvan mal por mal; si alguien les golpea en la mejilla derecha, no le devuelvan el golpe, sino ofrézcanle la otra mejilla;


y si alguien les obliga a llevar una carga por un kilómetro y medio, llévenla hasta por tres kilómetros.


Si alguien te da una cachetada en la mejilla, preséntale también la otra. Al que te quite la camisa, dale también el abrigo.


En realidad, ya es un fracaso y una grave falta de respeto el solo hecho de que haya peleas entre ustedes. ¿No sería mejor soportar la injusticia? ¿No sería mejor dejar que los defrauden?


Si alguien tiene novia y cree que tiene la obligación de casarse con ella cuando llegue a la edad apropiada, no hay problema, que se case, con eso no está pecando.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí