Porque cualquiera que haga la voluntad de mi Padre que está en los cielos, se convierte en mi familia.
1 Timoteo 5:2 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia a las hermanas mayores trátalas como madres y a las jóvenes como a hermanas, con toda pureza de corazón. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 a las ancianas, como a madres; a las jovencitas, como a hermanas, con toda pureza. Biblia Nueva Traducción Viviente Trata a las mujeres mayores como lo harías con tu madre y trata a las jóvenes como a tus propias hermanas, con toda pureza. Biblia Católica (Latinoamericana) a las mujeres mayores como a madres y a las jóvenes, con gran pureza, como a hermanas. La Biblia Textual 3a Edicion a las ancianas, como a madres; a las más jóvenes, como a hermanas, con toda pureza. Biblia Serafín de Ausejo 1975 a las ancianas, como a madres; a las jóvenes, como a hermanas, con toda pureza. Biblia Reina Valera Gómez (2023) a las ancianas, como a madres; a las jovencitas, como a hermanas, con toda pureza. |
Porque cualquiera que haga la voluntad de mi Padre que está en los cielos, se convierte en mi familia.
Por lo demás, hermanos, piensen y practiquen todo lo que sea verdadero, lo que sea respetable, lo que sea justo, lo que sea puro, lo que sea amable, lo que sea de buena reputación, lo que venga de buenos valores y sea una auténtica alabanza a Dios.
No dejes que nadie te menosprecie por ser joven, más bien conviértete en un ejemplo para los creyentes, en la vivencia de la Palabra, en tu conducta, practicando el amor sacrificial, teniendo una fe por identidad y un corazón puro.
No regañes al hermano mayor, sino anímalo como si fuera tu padre y a los jóvenes como tus hermanos;
Aléjate de las pasiones juveniles, mejor practica la justicia, que es dignificar a otros, vive la fe por identidad, incorpora una conducta de amor sacrificial por los demás, vive la paz que se fundamenta en la justicia, y la práctica de todas estas cosas generará un corazón limpio que te ayudará a invocar al Señor.