1 Timoteo 5:1 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia1 No regañes al hermano mayor, sino anímalo como si fuera tu padre y a los jóvenes como tus hermanos; Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19601 No reprendas al anciano, sino exhórtale como a padre; a los más jóvenes, como a hermanos; Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente1 Nunca le hables con aspereza a un hombre mayor, sino llámale la atención con respeto como lo harías con tu propio padre. Dirígete a los jóvenes como si les hablaras a tus propios hermanos. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)1 No reprendas con dureza al anciano; al contrario, aconséjalo como si fuera tu padre; trata a los jóvenes como a hermanos;' Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion1 No reprendas al anciano,° sino exhórtalo como a un padre; a los jóvenes, como a hermanos; Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19751 Con el anciano no seas duro, sino dirígete a él como a un padre, a los jóvenes, como a hermanos; Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)1 No reprendas al anciano, sino exhórtale como a padre; a los más jóvenes, como a hermanos; Féach an chaibidil |