Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Corintios 15:38 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Pero Dios le da el cuerpo como Él quiere, le da a cada semilla la forma que Él decide y cada una recibe el cuerpo que le corresponde.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

pero Dios le da el cuerpo como él quiso, y a cada semilla su propio cuerpo.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego Dios le da el cuerpo nuevo que él quiere que tenga. De cada clase de semilla crece una planta diferente.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Dios le dará después un cuerpo según lo ha dispuesto, pues a cada semilla le da un cuerpo diferente.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

pero Dios le da un cuerpo como Él quiso, y a cada una de las semillas su propio cuerpo.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y Dios le da un cuerpo según quiere: a cada semilla su cuerpo correspondiente.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

pero Dios le da el cuerpo como Él quiere, y a cada semilla su propio cuerpo.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Corintios 15:38
7 Tagairtí Cros  

y lo que siembras es una simple semilla que todavía no tiene la forma que ha de tener después, es decir que no tiene el mismo cuerpo, así se trate de trigo u otro grano.


Observen que hay una variedad de cuerpos, no todos son iguales; los seres humanos tenemos un tipo de carne, los animales terrestres otro tipo de carne, las aves otro tipo de carne y los peces otro.


Entonces, el más importante no es el que siembra la semilla, ni el que la riega, sino Dios que la hace crecer.